Translation of "sistemare tutto" in English


How to use "sistemare tutto" in sentences:

Appena troviamo un posto sicuro, ci siederemo e troveremo un modo per sistemare tutto questo.
As soon as we get someplace safe, we're gonna sit down and figure out a way to fix all of this.
Lo so che sei molto arrabbiato ma voglio sistemare tutto, ok?
And I know you're angry. I want to fix this, okay?
Ma adesso possiamo sistemare tutto... per il bene dell'azienda.
But now we can set everything straight again for the good of the company.
Ci pensa lei a sistemare tutto.
She's the one to straighten this all out.
Guarda questa casa: dormiamo su un materasso, dobbiamo sistemare tutto.
Look at this apartment. We're lying on a mattress. There's lots to do.
Nel tuo messaggio dicevi di avere un piano per sistemare tutto.
You said in your message that you had a plan to make this right.
Troveremo un modo per sistemare tutto.
There will be a way to fix this.
dovrei essere in grado di sistemare tutto io, non preoccuparti.
I should be able to take care of this right away, no problem.
Il vecchio Len pensava che i soldi potessero sistemare tutto, così prenotò un intero ristorante per Etta.
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta.
Se riusciamo a trovare il momento esatto, potremmo sistemare tutto.
If we just find the right point in time, We can fix everything.
Ascolta, io... io vorrei solo riuscire a sistemare tutto.
Look, i-I just wish i could make everything all right.
E per il resto... troverai un modo per sistemare tutto.
And the rest of the stuff... You'll find a way to fix it.
Senti, sei riuscito a sistemare tutto con Kumar e Harold?
Look, were you able to work everything out with Kumar and Harold?
Pensavo che avrebbe potuto... sistemare tutto, in qualche modo.
I thought it might fix everything somehow.
Se, per un qualche miracolo, riusciamo a sistemare tutto... dovrai scordarti il mio numero di telefono.
If, by some miracle, we pull this off I want you to lose my number.
Ora sappiamo cosa intendesse con "sistemare tutto".
Now we know what he meant by "fix everything."
Pensavo di poter sistemare tutto, ma ha ragione, non posso.
Stop-! I thought I could fix this, but you're right-I can't.
Donal, ho bisogno di qualcuno che mi aiuti a sistemare tutto.
Donal, look, I just need you to fix this up and be all right, okay?
La mamma non potra' sistemare tutto anche questa, Hanna.
Mommy's not gonna be able to fix this one for you, Hanna.
Ho tante cose da dirti, voglio sistemare tutto e non ho tempo.
I have too much to say to you. I need to fix everything, and I don't have time.
Entrate, e iniziate a sistemare tutto.
Just go in, start setting everything up.
Abbiamo solo due ore per sistemare tutto e gli alibi.
We've got just under two hours to set everything up and establish alibis.
C'e' un modo per sistemare tutto?
Is there any way I can make it up to you?
E quando mandarono gli operai a sistemare tutto, altre 50 persone sparirono.
And when they sent people to fix it, 50 more disappeared.
Dipende tutto da me ormai, se riuscissi a trovare Gadreel... potrei sistemare tutto.
This is on me now, and if I can find Gadreel... I can fix this.
C'e' ancora tempo per sistemare tutto.
There's still time to fix everything.
Tu e Walter, tutti gli altri lord e lady... pensate che i vostri titoli e i vostri soldi possano sistemare tutto.
You and Walter, all the other lords and ladies think your titles and your money can fix anything.
Voglio rientrare in gioco, voglio sistemare tutto.
I want back in, want to make this right.
E sono sicura che potremo sistemare tutto.
An I'm sure we can work this all out.
Ho una pista, qualcosa che potrebbe sistemare tutto, ma mi serve il tuo aiuto.
I have a lead, something that could clear all of this up, but I need your help.
Abbiamo trovato il modo di sistemare tutto.
You figured out how to fix it all.
Non importa cosa sia, posso sistemare tutto.
No matter what it is, I can fix this.
Walter, voglio che tu rimanga qui e finisca di sistemare tutto, ok?
Walter, I need you to stay here and finish putting that thing together, okay?
Beh, se non funzionasse, questo dovrebbe sistemare tutto.
Well, if that doesn't work, this should do the trick.
Il Bacio di Vero Amore doveva sistemare tutto!
True love's kiss was supposed to fix everything!
E adesso, qualcosa sta cercando di sistemare tutto, come avrebbe dovuto essere.
And now, something is trying to set it right.
Il problema e' che ti sei cosi' abituato al fatto che sei in grado di risolvere tutto e sistemare tutto... da non riuscire a concepire che ci sono delle cose che semplicemente... non puoi risolvere.
It's just that you've gotten so used to the fact that you know you're gonna be able to fix everything and make everything right that you cut out any possibility that there are some things that you just... You can't fix.
Non e' per questo che e' iniziato tutto? Sistemare tutto come prima cosa?
Isn't that why we started this whole arrangement in the first place?
Faro' qualsiasi cosa per sistemare tutto.
I'll do whatever I can to make it right.
Sto andando a cambiarmi, ma volevo dirti che ho mandato un biglietto a Clarkson che dovrebbe sistemare tutto.
I'm off to change, but I wanted you to know I sent a note down to Clarkson which should do the trick.
Fai venire una squadra domani, fate sistemare tutto.
You get a crew in here tomorrow, start fixing it up.
In casi come questo che comprendono lunghe indagini legali puo' volerci un po' di tempo per sistemare tutto.
In cases like this involving prolonged legal investigation it can take some time to settle out.
Ci sara' un modo per sistemare tutto!
There's gotta be a way to fix this.
Mi aveva detto di poter sistemare tutto.
You told me you could fix this.
Come se accendere una candela possa sistemare tutto, o dire una preghiera.
Like lighting a candle's going to make everything ok.
Ehi, va tutto bene, Lee puo' sistemare tutto, ok?
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, it's okay. Lee can fix anything, right?
Per sistemare tutto questo, dovreste dimezzare la spesa per l'educazione.
Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half.
È stato davvero avvilente vedere per la prima volta, capire davvero che, anche se avessi potuto prendere una bacchetta magica per sistemare tutto, probabilmente avrei sbagliato tante cose.
It was really humbling to see for the first time, to really understand that even if I could have taken a magic wand and fixed everything, I probably would have gotten a lot wrong.
2.6341350078583s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?